GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Feb 17, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gulakbelen (X) Türkiye Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | yazılım programlama arayüzü |
| ||
4 | Bilgisayar arayüzünün oluşturulması |
| ||
3 | Elektronik ve Bilgisayar yazılım arayüz tasarımı |
|
computing interfacing yazılım programlama arayüzü Explanation: Elektronik Yazılım Programlama Arayüz Uygulaması |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
computing interfacing Elektronik ve Bilgisayar yazılım arayüz tasarımı Explanation: Bölüm adı olarak daha uygun olacağını düşünüyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
computing interfacing Bilgisayar arayüzünün oluşturulması Explanation: "Elektronik ve bilgisayar arayüzünün oluşturulması" da denebilir diye düşündüm. "Interface" arabağlamak anlamında da geliyor ve sanırım burda elektronik ve bilgisayar teknolojilerinin bir araya getirilmesi söz konusu. İyi çalışmalar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.