GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Jan 2, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taner Göde Türkiye Local time: 14:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | gevşetilebilir |
| ||
5 +2 | yumuşatılabilir |
| ||
5 +1 | hafifletilebilir |
| ||
5 | genişletilebilir |
| ||
4 | azaltılabilir |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
azaltılabilir Explanation: bu varsayımlar azaltılabilir.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hafifletilebilir Explanation: Yükün hafifletilmesi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gevşetilebilir Explanation: ...bu ilk(öncül) tahminler gevşetilebilir... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-01-03 06:50:45 GMT) -------------------------------------------------- "...bu başlangıç tahminleri gevşetilebilir..." sanırım daha iyi. |
| |||||||||||||||||||
10 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|