repeat insult patch testing (RIPT)

Turkish translation: (Alerjik) deri yama testi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:repeat insult patch testing (RIPT)
Turkish translation:(Alerjik) deri yama testi
Entered by: Gülnur Seyhanoğlu

16:29 Jul 31, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: repeat insult patch testing (RIPT)
Kozmetik ürünleri, ilaçlar, vb. ürünler üzerinde yapılan testlerden biri. Türkçe'ye nasıl geçtiğini biliyor musunuz veya uygun bir ifade önerebilir misiniz?
Nigar Mancini
Italy
Local time: 15:26
(Alerjik) deri yama testi
Explanation:
Sadece "yama testi", ya da "egzamaya karşı yama testi" olarak da kullanılıyor.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-31 18:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

"tekrarlanan insult yama testi" şeklinde bir kullanıma da rasladım.
http://up2umind.com/Uploads/dosyalar/kozmetik hakkında/KOZME...
Selected response from:

Gülnur Seyhanoğlu
Türkiye
Local time: 16:26
Grading comment
"tekrarlanan insult yama testi"ni kullandım. Öneriler için teşekkür ederim...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Alerjik) deri yama testi
Gülnur Seyhanoğlu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
repeat insult patch testing (ript)
(Alerjik) deri yama testi


Explanation:
Sadece "yama testi", ya da "egzamaya karşı yama testi" olarak da kullanılıyor.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-31 18:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

"tekrarlanan insult yama testi" şeklinde bir kullanıma da rasladım.
http://up2umind.com/Uploads/dosyalar/kozmetik hakkında/KOZME...


    Reference: http://www.turkdermatoloji.org.tr/icerik.php?id=112
Gülnur Seyhanoğlu
Türkiye
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
"tekrarlanan insult yama testi"ni kullandım. Öneriler için teşekkür ederim...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search