anti-age/anti-ageing

Turkish translation: yaşlanma geciktirici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-age/anti-ageing
Turkish translation:yaşlanma geciktirici
Entered by: Serkan Doğan

16:30 May 6, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: anti-age/anti-ageing
the sentence: ..is used in treatments for restoring dry skins and in anti-age and anti-aging products.

Fark mıdır bu iki kelime arasında?

Teşekkürler
Fulya Becer
Türkiye
Local time: 10:27
yaşlanma geciktirici
Explanation:
gerçi artık ülkemizde aynen "spa"da olduğu gibi aynen anti-ageing terimi de yerleşti, maalesef..

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-05-06 16:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

sanırım bu ikisi aynı anlama sahip. yaşlanma geciktirici, yaşlanma karşıtı, yenileyici, gençleştirici vs. olarak karşılık bulunabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-06 17:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

anti-age ürünün sıfatı, anti-aging ise işlemin kendisi
http://www.anti-age.com/
http://www.tumlab.com/antiaging.htm
Selected response from:

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 10:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2yaşlanma geciktirici
Serkan Doğan
5yaşlanma karşıtı
chatonrouge
3ikisinin birden kullanılması iki nedenden olabilir:
Özden Arıkan


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
yaşlanma geciktirici


Explanation:
gerçi artık ülkemizde aynen "spa"da olduğu gibi aynen anti-ageing terimi de yerleşti, maalesef..

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-05-06 16:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

sanırım bu ikisi aynı anlama sahip. yaşlanma geciktirici, yaşlanma karşıtı, yenileyici, gençleştirici vs. olarak karşılık bulunabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-06 17:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

anti-age ürünün sıfatı, anti-aging ise işlemin kendisi
http://www.anti-age.com/
http://www.tumlab.com/antiaging.htm


Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nilgün Bayram (X)
49 mins

agree  Balaban Cerit
1 hr
  -> thanks paolo
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ikisinin birden kullanılması iki nedenden olabilir:


Explanation:
1. kötü yazarlık (%90 ihtimalle bu)

2. anti-age = oluşmuş yaşlılık etkilerini giderme, azaltma, geriletme
anti-aging = oluşmaya devam eden yaşlılık etkilerini durdurma, yavaşlatma vb

2. şıkta söylediğim bir tahmin sadece, bunu destekleyecek bir şey henüz bulamadım, nette de baktığımda anti-age ve anti-aging birbirinin yerine, yan yana, rastgele vb kullanılabiliyor.

özetle, her ikisine birden "yaşlanma etkilerini geciktirici" vb denebilir sanıyorum

Özden Arıkan
Germany
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

794 days   confidence: Answerer confidence 5/5
yaşlanma karşıtı


Explanation:
en doğrusu yaşlanma karşıtı olacaktır; çünkü anti olan bir durum var; gecikme falan değil...

chatonrouge
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search