GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:35 Nov 7, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Bayraktar Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | kaba yüzey temizliği |
| ||
5 | Kir sökme cilası |
| ||
4 +1 | Kumla Fırçalama |
| ||
4 | kaba kumlama |
| ||
4 | kaba temizlik |
|
Kir sökme cilası Explanation: Dilimize girmiş bir terimi olduğunu sanmıyorum. Bkz. link Reference: http://clemtex.com/instructionals2/DegOfBlastBrush.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kaba yüzey temizliği Explanation: verdiğiniz listede bir sıralama var. 1- kabaca temizlenmiş 2- endüstriyel işleme tabi tutulmuş 3- neredeyse beyaz metal seviyesinde temizlenmiş 4- beyaz metal seviyesinde temizlenmiş (tam temizlik) Kabaca yüzeyin temizlenmiş olmasından bahsediyor birincisi. Fırçalanmış, sürtülmüş yani. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|