Cartoonize

Turkish translation: karikatürleştirmek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cartoonize
Turkish translation:karikatürleştirmek
Entered by: Arzu Durukan

15:35 Jan 6, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Cartoonize
An Artistic Effect (Cartoonize Light, Cartoonize Medium, Cartoonize Heavy)
Arzu Durukan
Türkiye
Local time: 14:00
karikatürleştirmek
Explanation:
"özelliklerini abartmak" anlamındadır

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-01-06 16:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

Heavy, Medium, Light da, resmin/vidyonun/filmin üzerindeki efektin çok mu az mı falan yapılmasını gösteren AYARdır.
Bence şöyle olabilir: Karikatür Ayarı (Çok, Orta, Az)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-01-06 16:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Birazdan karikatürün yalnızca 'komik' şeyler olması gerektiğini iddia edecek olan pek çok arkadaşa, rahmetli Semih Balcıoğlu'nun kitaplarını almalarını öneririm.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-01-06 16:18:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

MANTIKSAL YANILGILAR (Logical Fallacies)'da karikatürleştirme, karşıtı olduğunuz şeyin durumunun abartılmasıdır, mesela “Devrim, bir köpeğin kedi yavrusu doğurmasıdır” iddiası.. Dolayısıyla karikatürleştirme aslında komiklikle gelmez, mantıksal yanılgımız nedeniyle bize komik gelir, çünkü aklımızı zorlarız. Akıları zaten başka şeylere fazlasıyla zorlanan pek çok kişi, televizyondaki sulu bir çok şeye istese de gülemez, ona sığ gelir. Daha zekice espriler yapmak gerekir ona... aklını zorlıycak espriler.. :)
http://www.ege-edebiyat.org/modules.php?name=Downloads&d_op=...
Selected response from:

Aysun Demir
United Kingdom
Grading comment
Tüm arkadaşlara teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4karikatürleştirmek
Aysun Demir
5karikatürize etmek, çizgisel hale getirmek
Ercan Gülme (X)
3çizgi filme haline dönüştürmek
mustafaer


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cartoonize
çizgi filme haline dönüştürmek


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 14:00
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serkan Doğan: sizin karşılığınız asıl niyeti ifade etse de karikatürleştirme daha iyi oturmuş, karikatürize etme ise daha farklı bir anlamdadır.
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cartoonize
karikatürize etmek, çizgisel hale getirmek


Explanation:
Tabii ki kullanılan bağlama da bakmak lazım.



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-01-06 15:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Cartoonize Light, Cartoonize Medium, Cartoonize Heavy; bunlara bakarak resim/fotoğraf işleme programı olduğunu zannediyorum ve bundan dolayı karikatür veya çizgisel dedim. Eğer video ile ilgili bir işlem ise tabii ki çizgi filme dönüştürmek kullanılmalı.

Ercan Gülme (X)
Türkiye
Local time: 14:00
Meets criteria
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serkan Doğan: karikatürize etmek "to caricature" değil miydi? Daha da doğrusu, karikatürize etme belli bir ironik anlatım içerir. Burada ise photoshop benzeri bilgisayar uygulamalarının efektlerinin birinden dem vuruluyor
3 mins
  -> evet bu nedenden dolayı "çizgisel hale getirme"yi de ekledim. Arzu Durukan arkadaşımız maalesef az bilgi vermiş durumda. Resim/foroğraf işleme programlarında normal bir forotğrafı karikatür haline getirme olanağı da var. Arzu hanım biraz daha açıklarsa...
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cartoonize
karikatürleştirmek


Explanation:
"özelliklerini abartmak" anlamındadır

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-01-06 16:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

Heavy, Medium, Light da, resmin/vidyonun/filmin üzerindeki efektin çok mu az mı falan yapılmasını gösteren AYARdır.
Bence şöyle olabilir: Karikatür Ayarı (Çok, Orta, Az)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-01-06 16:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Birazdan karikatürün yalnızca 'komik' şeyler olması gerektiğini iddia edecek olan pek çok arkadaşa, rahmetli Semih Balcıoğlu'nun kitaplarını almalarını öneririm.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-01-06 16:18:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

MANTIKSAL YANILGILAR (Logical Fallacies)'da karikatürleştirme, karşıtı olduğunuz şeyin durumunun abartılmasıdır, mesela “Devrim, bir köpeğin kedi yavrusu doğurmasıdır” iddiası.. Dolayısıyla karikatürleştirme aslında komiklikle gelmez, mantıksal yanılgımız nedeniyle bize komik gelir, çünkü aklımızı zorlarız. Akıları zaten başka şeylere fazlasıyla zorlanan pek çok kişi, televizyondaki sulu bir çok şeye istese de gülemez, ona sığ gelir. Daha zekice espriler yapmak gerekir ona... aklını zorlıycak espriler.. :)
http://www.ege-edebiyat.org/modules.php?name=Downloads&d_op=...

Aysun Demir
United Kingdom
Meets criteria
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tüm arkadaşlara teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan: en mantıklısı, ayrıca doğru, karikatür sadece komik şeyleri anlatmaz, belli başlı bir sanat dalıdır. Örneğin bende birkaç cilt ödüllü karikatür kitapları var, zaman zaman bakarım ve pek gülmem ama keyif alırım.
30 mins
  -> Teşekkürler Serkan

agree  vehbi macaroğlu (X)
6 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Guetta
1 day 2 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Ebru Güler
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search