class factory

Turkish translation: nesne fabrikası/ üretimi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:class factory
Turkish translation:nesne fabrikası/ üretimi
Entered by: Özden Arıkan

01:27 Aug 3, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / cash register software
English term or phrase: class factory
an activeX term used at a software manual
AZRA AKARTUNA
Türkiye
Local time: 02:34
class factory / Nesne Üretimi / Nesne Fabrikası
Explanation:
Bunlar biraz fazla terimsel ve mecazi gibi, yani türkçede karşılığı henüz yok bunların, bugüne kadar bilgisayar ve it teknolojileri üzerine yazılmış hiç bir metinde bunların türkçelerine rastlamadım. O yüzden olduğu gibi kullanılmasından ve açıklanmasından yanayım. Ancak türkçe diyecek olsak "NESNE FABRİKASI" denebilir çünkü fabrika gibi çalışan bir coclass'tır, ama kimse anlamayacaktır. Neden nesne fabrikası diyorum çünkü isminden farklı olarak bu fabrikalar class değil nesne üretirler...

Orijinal kaynağından bulduğum metni bu arada vermek isterim;
------
The terms "class factory" and "class object" actually refer to the same thing. However, neither term accurately describes the purpose of the class factory, since the factory creates COM objects, not COM classes. It may help you to mentally replace "class factory" with "object factory." (In fact, MFC did this for real - its class factory implementation is called COleObjectFactory.) However, the official term is "class factory,".
-------

Class (Tür); programlama dilinde nesnelerin (özellikle COM Objects) nasıl davranacaklarını belirleyen kurallar grubudur. Kısaca bir nesnenin türünün üyesi olduğu class'ın özelliklerini sergilediğini söyleyebiliriz ki bu nesnelere "instance" (örnek) de denir.

"Class Factory"'e gelince; Bu kendi başına bir coclass yani yan-tür'dür ve bir fabrika gibi belli kurallar çerçevesinde davranışlar sergileyecek yeni nesneler üreten/oluşturan bir fabrika gibi çalışır.

Bir class'ta (türde) tanımlanacak özellikler o türün tüm üyeleri için geçerli/ortak kuralları tanımlar ve bunların ne olacağı opsiyoneldir.
Örneğin insan'ın bir tür olduğunu düşünürsek tüm insanların davranışlarını belirleyen class'ta; "kaşı var, gözü var, iki ayaklı, iki gözlü, elleri, burnu ve kulakları olan, gülen, zıplayan, koşan, ağlayan ve olaylara tepki gösteren bir nesnedir." şeklinde bir tanım olur. Fakat insanları birbirinden ayıran özellikleri olan saç rengi, ten ve göz rengi, boyu, kilosu gibi özellikler her nesne için ayrı ayrı tanımlanır.
Ve yeni bir nesne (yani insan) oluştururken
CreateInstance(Hasan, class=insan....) yada
Hasan = new(Object, insan..) gibi bir kod yazdığınızda oluşan nesne için kendi türündeki diğer nesnelerle ortak olan tüm özellikleri otomatik olarak tanımlanmış olacaktır.
İşte Class factory; classların kullanılarak nesnelerin oluşturulduğu bir fabrikadır.
Selected response from:

Kaan Yesilyurt
Local time: 02:34
Grading comment
Thanks a lot!!!But still it's hard to find the exact Turkish equavelant for this term I guess...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1class factory / Nesne Üretimi / Nesne Fabrikası
Kaan Yesilyurt
4sınıf kitapçığı
Serkan Doğan
3sınıfsal kütüphane
MartinMystere


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sınıf kitapçığı


Explanation:
..

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
class factory / Nesne Üretimi / Nesne Fabrikası


Explanation:
Bunlar biraz fazla terimsel ve mecazi gibi, yani türkçede karşılığı henüz yok bunların, bugüne kadar bilgisayar ve it teknolojileri üzerine yazılmış hiç bir metinde bunların türkçelerine rastlamadım. O yüzden olduğu gibi kullanılmasından ve açıklanmasından yanayım. Ancak türkçe diyecek olsak "NESNE FABRİKASI" denebilir çünkü fabrika gibi çalışan bir coclass'tır, ama kimse anlamayacaktır. Neden nesne fabrikası diyorum çünkü isminden farklı olarak bu fabrikalar class değil nesne üretirler...

Orijinal kaynağından bulduğum metni bu arada vermek isterim;
------
The terms "class factory" and "class object" actually refer to the same thing. However, neither term accurately describes the purpose of the class factory, since the factory creates COM objects, not COM classes. It may help you to mentally replace "class factory" with "object factory." (In fact, MFC did this for real - its class factory implementation is called COleObjectFactory.) However, the official term is "class factory,".
-------

Class (Tür); programlama dilinde nesnelerin (özellikle COM Objects) nasıl davranacaklarını belirleyen kurallar grubudur. Kısaca bir nesnenin türünün üyesi olduğu class'ın özelliklerini sergilediğini söyleyebiliriz ki bu nesnelere "instance" (örnek) de denir.

"Class Factory"'e gelince; Bu kendi başına bir coclass yani yan-tür'dür ve bir fabrika gibi belli kurallar çerçevesinde davranışlar sergileyecek yeni nesneler üreten/oluşturan bir fabrika gibi çalışır.

Bir class'ta (türde) tanımlanacak özellikler o türün tüm üyeleri için geçerli/ortak kuralları tanımlar ve bunların ne olacağı opsiyoneldir.
Örneğin insan'ın bir tür olduğunu düşünürsek tüm insanların davranışlarını belirleyen class'ta; "kaşı var, gözü var, iki ayaklı, iki gözlü, elleri, burnu ve kulakları olan, gülen, zıplayan, koşan, ağlayan ve olaylara tepki gösteren bir nesnedir." şeklinde bir tanım olur. Fakat insanları birbirinden ayıran özellikleri olan saç rengi, ten ve göz rengi, boyu, kilosu gibi özellikler her nesne için ayrı ayrı tanımlanır.
Ve yeni bir nesne (yani insan) oluştururken
CreateInstance(Hasan, class=insan....) yada
Hasan = new(Object, insan..) gibi bir kod yazdığınızda oluşan nesne için kendi türündeki diğer nesnelerle ortak olan tüm özellikleri otomatik olarak tanımlanmış olacaktır.
İşte Class factory; classların kullanılarak nesnelerin oluşturulduğu bir fabrikadır.

Kaan Yesilyurt
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!!!But still it's hard to find the exact Turkish equavelant for this term I guess...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MartinMystere
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sınıfsal kütüphane


Explanation:
sınıfsal fabrika olduğunu düşünmüyorum çünkü yazılım dilinde sınıfları kendi kendine üretmiyordur, bir kütüphaneden indexliyordur diye düşünüyorum,

MartinMystere
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search