GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:05 Oct 12, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yigit Ati Türkiye Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
click start tuşuna Explanation: Microsoft click kelimesinin "tıklatmak" şeklinde çevrilmesini öneriyor. Etraflıca düşünürsek bu cümlede tuş kelimesi -e haline geçmek istiyor. Benim tercihim "başlat tuşuna tıklayın" şeklinde çevirmek veya Microsoft'a uygun hareket etmek, yani "başlat tuşunu tıklatın" şeklinde olurdu. |
| |
Grading comment
| ||