Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir.

Turkish translation: Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir.
Turkish translation:Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir
Entered by: Taner Göde

11:46 Sep 7, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir.
This is the translation for "In this mode pictures of higher resolution are displayed." But I'm not sure that the word "modda" exists in Turkish. Is "moda" the right variant or there is a better one?
Gilmanovich
Local time: 14:00
Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir
Explanation:
modda is correct

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-07 11:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Robotik & Elektronik
Robot bu modda en parlak ışık kaynağını bulup ona yönelecektir. ... Bu modda robot önce rastgele, hızlı şekilde ilerleyerek gittiği yolları ve karşılaştığı ...
www.endtas.com/robot/modules.php?name=Sections&op=viewartic... - 28k - Cached - Similar pages

LOGO Muhasebe Programları - Terminal ServerBu modda çalışan terminal server’a varsayılan olarak Local Administrator grubuna ... •Application Mode: Bu modda Terminal Server’a yapılacak bağlantılar ...
www.e-kent.com/content/destek/destekkb_click.asp?kbid=72&ca... - 29k - Cached - Similar pages

TÜRKSERTİFİKA - "Bilişim Uzmanı"
Bu modda her iki istemcinin de ağ protokolü olarak TCP/IP protokolünü ... Bu modda kaynak ve hedef istemci bilgisayarların IPSec kullanacak şekilde ...
www.turkmcse.com/makale/makale.php?id=1&makale_id=53 - 32k - Cached - Similar pages

Grand Theft Auto: Vice City Stories Oyun İncelemesi , İncelemeler ...
Bu modda iken elinizde silah olsun olmasın R1 tuşu ile bir insana kitlenip ona ... V.I.P. R.I.P.: Bu modda oyuncular yine iki takım hâlinde yarışmakta. ...
www.oyunlife.com/yazdir4.asp?haber=1511 - 16k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Taner Göde
Türkiye
Local time: 14:00
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir
Taner Göde
5"Mod" or "Kip"
smy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir.
Bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir


Explanation:
modda is correct

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-07 11:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Robotik & Elektronik
Robot bu modda en parlak ışık kaynağını bulup ona yönelecektir. ... Bu modda robot önce rastgele, hızlı şekilde ilerleyerek gittiği yolları ve karşılaştığı ...
www.endtas.com/robot/modules.php?name=Sections&op=viewartic... - 28k - Cached - Similar pages

LOGO Muhasebe Programları - Terminal ServerBu modda çalışan terminal server’a varsayılan olarak Local Administrator grubuna ... •Application Mode: Bu modda Terminal Server’a yapılacak bağlantılar ...
www.e-kent.com/content/destek/destekkb_click.asp?kbid=72&ca... - 29k - Cached - Similar pages

TÜRKSERTİFİKA - "Bilişim Uzmanı"
Bu modda her iki istemcinin de ağ protokolü olarak TCP/IP protokolünü ... Bu modda kaynak ve hedef istemci bilgisayarların IPSec kullanacak şekilde ...
www.turkmcse.com/makale/makale.php?id=1&makale_id=53 - 32k - Cached - Similar pages

Grand Theft Auto: Vice City Stories Oyun İncelemesi , İncelemeler ...
Bu modda iken elinizde silah olsun olmasın R1 tuşu ile bir insana kitlenip ona ... V.I.P. R.I.P.: Bu modda oyuncular yine iki takım hâlinde yarışmakta. ...
www.oyunlife.com/yazdir4.asp?haber=1511 - 16k - Cached - Similar pages


Taner Göde
Türkiye
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Quinox (X): "Moda" means "fashion"from the french expression "a la mode"
3 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Bülent Malkoçlar
8 mins
  -> Teşekkürler.

neutral  Kcda: "Yüksek çözünürlüklü resimler bu modu kullanarak görüntülenir" Benim kanımca tab hatası (modda) önemli değil ama devrik cümle iyi olabilecek bir cevabı yanlış kılıyor./@P.Yalçın: You agree upon "modda" or "mod da"!?
10 mins
  -> Teşekkürler.

agree  chevirmen
15 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Pelin Yalcin (X): I'm not agree with Kcda. Sentences must be translated like its original, for not change its meaning. If writer wanted to say it as Kcda's suggestion, sentence would be : "Pictures of higher resolution are displayed using this mode". Taner is right..
1 hr
  -> Teşekkürler.

agree  mustafa karabiber
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

174 days   confidence: Answerer confidence 5/5
bu modda yüksek çözünürlüklü resimler görüntülenir.
"Mod" or "Kip"


Explanation:
"Modda" is a correct translation for "in this mode", "mod" for "mode" is commonly accepted and used nowadays, "kip" is also an alternative meaning the same.

smy
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search