business incubator

Turkish translation: iş kuluçkası

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business incubator
Turkish translation:iş kuluçkası

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:05 Oct 26, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Additional field(s): Finance (general)
English term or phrase: business incubator
Definition from U.S. House of Representatives:
A facility that supports the development and operation of a number of small start-up businesses. Tenants of the facility share a number of support services including computers, support staff, telecommunications equipment, and janitorial services. Occupants also may receive technical assistance, business planning, legal, financial, and marketing advice.

Example sentence(s):
  • Business incubation is a dynamic process of business enterprise development. Incubators nurture young firms, helping them to survive and grow during the startup period when they are most vulnerable. The goal of business incubators is to produce healthy firms that create jobs and wealth, strengthen the economy, commercialize new technologies and revitalize communities. 1000ventures.com
  • At the business incubator, we have been serving the needs of business owners for almost 20 years. We offer coaching, training, seminar and administrative support services to help grow existing businesses and kick start new business ideas. Northern Alberta Business Incubator
  • Your contribution supports the small business incubator itself, which cannot be maintained and improved solely with rents charged to its emerging business owners. Cincinnati Business Incubator
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

iş kuluçkası
Definition:
Yeni girişimcileri desteklemek amacıyla faaliyet gösteren iş geliştirme merkezleri. Bu merkezler "iş kuluçka merkezleri" olarak adlandırılıyor.

http://www.yeniduzen.com/detay.asp?a=11448#
http://www.tepav.org.tr/tur/admin/dosyabul/upload/anket.htm
Selected response from:

Kıvılcım Erdogan
Türkiye
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2iş kuluçkası
Kıvılcım Erdogan
5İnkübatör iş yuvası
Bee Baran
4İş Geliştirme
NMR
5 -1Iş fabrikası
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 3





  

Translations offered


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
iş kuluçkası


Definition from tepav.rog:
Yeni girişimcileri desteklemek amacıyla faaliyet gösteren iş geliştirme merkezleri. Bu merkezler "iş kuluçka merkezleri" olarak adlandırılıyor.

http://www.yeniduzen.com/detay.asp?a=11448#
http://www.tepav.org.tr/tur/admin/dosyabul/upload/anket.htm

Example sentence(s):
  • Bu çalışmanın amacı, dünya ülkelerinde uygulanan başarılı örneklerinden hareketle, sosyal nitelikli bölgesel gelişme politikası aracı olarak, yenilik-istihdam tabanlı bir “yerel iş kuluçkası modeli”ni, İzmir için işsizlik sorunun çözümüne katkıda bulunabilecek bir uygulama önerisi olarak geliştirmektir. - ceis  
  • Yerel ve bölgesel kalkınmada yenilikçi bir yaklaşım olan girişimciliğin geliştirilmesinde İş kuluçkalarının önemli bir yeri vardır. - Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Mr  
Kıvılcım Erdogan
Türkiye
Local time: 05:07
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Bumin
1 day 17 hrs
  -> teşekkür ederim

Yes  Bee Baran: Konuya hâkim iki ayrı kişiden de "iş kuluçkası" ifadesinin doğru olduğu yanıtını aldım. Bu durumda yanıtınızın kesinlikle doğru olduğuna eminim.
1 day 17 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
İş Geliştirme


Definition from Wikipedia:
Business Incubator - İş geliştirme
16:51 [Click here to delete your post] [Click here to edit your post]


Incubator : kuluçka, kuluçka makinesi anlamına gelir, incubators' ise kuluçkacılar gibi bir anlam ifade eder bire bir çevrildiğinde.


Business Development terimleri de iş geliştirme'yi ifade ederken;
"Temelden/Sıfır Noktasından İş Geliştirme" olarak düşünülebilecek "Business Incubator" kelimeleri yanyana kullanıldığında sıfırdan veya başlangıç seviyesinden "İş Geliştirme"yi ifade eder.

Example sentence(s):
  • Business incubators are programs designed to accelerate the successful development of entrepreneurial companies through an array of business support resources and services, developed and orchestrated by incubator management and offered both in the incubator and through its network of contacts. Incubators vary in the way they deliver their services, in their organizational structure, and in the types of clients they serve. Successful completion of a business incubation program increases the likelihood that a start-up company will stay in business for the long term: Historically, 87% of incubator graduates stay in business.[1] - Wikipedia  

Explanation:
Wikipedia'daki genel açıklama terimin iş gelişimine yönelik bir anlamı olduğunu ifade ediyor.

Tıp alanında ise incubator, biyolojide sözlük anlamında kullanılıyor.
Daha çok kan numuneleri, bakteri kolonilerinin incelenmesi için geliştirilmesi veya yaşamlarına devam etmesi için yaşam koşullarının korunması için kuluçkalama işlemi (incubation) kuluçkalama cihazlarıyla(incubator) gerçekleştiriliyor.
NMR
Türkiye
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Iş fabrikası


Definition from own experience or research:
Kişisel algılamamdır.

Example sentence(s):
  • The goal of business incubators is to produce healthy firms that create jobs and wealth, strengthen the economy, commercialize new technologies and revitalize communities. - Asker-supplied text above.  

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2009-10-28 04:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

Yukarıda verilen alıntı benim 43 yıllık İnilizcem ile anlayamayacağım kadar zor mu diyorsunuz?
Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 39

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  NMR: Biraz anlamdan uzaklaşmış gibi gözüküyor bu yaklaşımla. Benim düşüncem o şekilde.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
İnkübatör iş yuvası


Definition from Suleyman Demirel University:
Girişimcilik faaliyetlerine ortam hazırlanıp desteklenilmesi ve bu girişimciler arasında koordinasyon sağlanarak rekabet gücü yüksek firmalar oluşturulması amacıyla oluşturulan iş geliştirme merkezi.

Example sentence(s):
  • Bilim ve teknoloji parklarını ifade eden TEKNOPARK terimi bir kısaltma (technology + park=technopark) olmakla birlikte ayrıca Center Of Excellence (mükemmeliyet merkezi), Incubator (İnkübatör iş yuvası), Without a wall incubator (duvarsız inkübatör), Innovation center (yenilik merkezi), Enterprise center (girişimci merkezi), Technology Development Center (teknoloji geliştirme merkezi) gibi terimler de kullanılmaktadır. - UCTEA Chamber of Mechanical Engineers  

Explanation:
Aynı terim için Süleyman Demirel Üniversitesi "iş kuluçkası"* ifadesini kullanmış ancak "inkübatör iş yuvası" ifadesinin daha doğru olduğunu düşünüyorum.

* http://iibf.sdu.edu.tr/dergi/files/2002-1-17.pdf (Sf. 14)

"Bazı bölgelerde KOBİ'lerin çok yoğun olduğu, bazı bölgelerde ağlar kurarak odaklandıkları, bazı ülkelerde İş Geliştirme Merkezleri (İş Kuluçkaları) veya Teknoparklar gibi girişimciliği özendirici organizasyonların ortaya çıktığı sıkça görülmektedir."

---------------------------------------------------------------------------------

İş dünyasında deneyimli ve biz-words'e hâkim iki ayrı kişiye sordum ve ikisinden de "iş kuluçkası" kavramının giderek yaygınlaşmakta olan doğru ifade olduğu yanıtını aldım. Kıvılcım Erdoğan'ın yanıtı doğrudur.
Bee Baran
Australia
Local time: 12:07
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search