GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Apr 1, 2002 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Umit Altug Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | akreditasyon |
| ||
4 +1 | Akreditasyon |
| ||
4 | kalite onaylama işi / kalite onaylamaya yetkili olan .... |
| ||
3 | itimatname |
| ||
3 | tanıma |
|
akreditasyon Explanation: Bu karşılık öz Türkçe olmadığından hoşunuza gitmeyecek, ama maalesef (veya İngilizce'den ithal söyleyişle "korkarım") başka seçenek yok. Çünkü artık bu adı taşıyan yasalar, resmi belgeler ve kurumlar da var. Örneğin, "Kalite ve Akreditasyon Milli Konseyi", "Türk Akreditasyon Kurumu Kuruluş ve Görevleri Hakkındaki Kanun", vb. Kalite ve belgelendirme dışında, resmi tanınma ile ilgili olarak "Mühendislik Akreditasyon Kurulu", "BYEGM Akreditasyon Formu." Tanınma gibi yeni bir karşılı kullandığınızda, çevrinizin geri çevrilme ihtimali yüksek olur. Reference: http://www.kalitenet.com/kalitenet/akreditasyon.asp Reference: http://www.turkak.org.tr |
| |
Grading comment
| ||