GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Mar 10, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salih C.Riz Türkiye Local time: 00:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | swipe kiti/swipe numune saflaştırma kiti |
|
swipe kit swipe kiti/swipe numune saflaştırma kiti Explanation: 1. "swipe kit" şeklinde arattığımda bio-fire firmasının "numune saflaştırma kit" ürünleri kısmında "IT 1-2-3 Swipe Sample Purification Kit" ürününe rastladım. http://biofiredefense.com/sample-purification/ http://biofiredefense.com/media/ASAY-PRT-0423_IT_1-2-3_SWIPE... http://biofiredefense.com/support/sampleprep-support/ http://www.biofiredefense.com/pdfs/SamplePurification/SWIPE/... 2. Verdiğiniz cümlede "1-2-3" şeklinde bir kullanım olması ve de konunun numune kitleri ile ilgili olması nedeniyle burada kastedilen "swipe kit"in bu ürün olabileceğini düşünüyorum. 3. Linktede görüldüğü üzere, sipariş bilgilerinde "kit adı" olarak bu şekilde geçiyor ve de bir katalog numarası var. Özel bir ürün olması nedeniyle isminin aynı şekilde yani "Swipe" olarak kullanılması uygun olacaktır. 4. Ayrıca, firmanın sitesinde yazan bilgiye göre bu ürünler JBAIDS adı verilen ve Amerikan ordusunun biyolojik harp maddeleri tespit edilmesi maksadıyla geliştirilmiş. Yani, Amerikan Savunma Sanayi için geliştirilen özel ürünler olması nedeniyle Türkçe kullanım bulmak zor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.