Clamped homogeneous electric field

Turkish translation: sabit homojen elektrik alan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Clamped homogeneous electric field
Turkish translation:sabit homojen elektrik alan
Entered by: Fatih Mehmet Şen

16:53 Mar 20, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Clamped homogeneous electric field
Jel elektroforez sistemi ile ilgili konuda geçmektedir;
Power Module
The Power Module contains electronics for pulsed field electrophoresis including drivers for 24 electrodes. The dirvers provide clamped homogeneous electric field in the electrophoresis cell.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 11:03
sabit homojen elektrik alan
Explanation:
Büyük DNA moleküllerinin ayrıştırılmasında kullanılan bir teknik.
Genelde CHEF (Contour-clamped homogeneous electric field) diye kullanılmış türkçe kaynaklarda.
Selected response from:

Fatih Mehmet Şen
Türkiye
Local time: 11:03
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sabit homojen elektrik alan
Fatih Mehmet Şen
3kenetli homojen elektrik alan
Bumin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
clamped homogeneous electric field
sabit homojen elektrik alan


Explanation:
Büyük DNA moleküllerinin ayrıştırılmasında kullanılan bir teknik.
Genelde CHEF (Contour-clamped homogeneous electric field) diye kullanılmış türkçe kaynaklarda.

Fatih Mehmet Şen
Türkiye
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevser Oezcan
1 hr
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clamped homogeneous electric field
kenetli homojen elektrik alan


Explanation:
kenetli/kenetlenmiş

Fatih Bey'in belirttiği gibi CHEF olarak alınmış genelde, sadece "sabit" kelimesinin karışıklık yaratabilme ihtimaline karşılık bir alternatif vermek istedim.

===
NCBI'daki (The National Center for Biotechnology) makalelere göre
Bu işlemde iki değer arasında gidip gelmek, "almaşmak" söz konusu.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC306313/pdf/nar00...

These large DNA molecules have been resolved by employing a particular
configuration of the alternating field technique known as contour-clamped homogeneous electric field (CHEF) gel electrophoresis. It is shown here that a combination of low field strengths, long switching intervals and low agarose gel concentrations can result in excellent resolution of molecules greater than 5 Mb in size.

===
...clamping device comprising:

- resistors defined as intraset resistors connecting adjacent pairs of electrodes in each set;
- resistors defined as interset resistors each connecting an electrode in one set to an electrode in a different set;
- an electrical circuit applying different electrical potentials to different and predetermined sets of electrodes, so that the interset resistors connecting said predetermined sets to the remaining sets cause electrical potentials to be applied to said remaining sets.
===
http://library.cu.edu.tr/tezler/6126.pdf

1986’da Chu Vollrath ve Davis (Chu ve ark., 1986; Chu,
1989) CHEF teknigini yayınlamıslardır.Farklı darbe (pulse) sürelerinde 120°’lik sabit açı ile çesitli elektrik akım güçleriyle çalısılmıs ve 2 Mb kadar olan fragmetlerin düz bir çizgi seklinde separe oldukları gözlenilmistir. Günümüzde 10 Mb kadar DNA fragmentleri bu teknikte separe edilebilmektedir.CHEF teknolojisinde asagıdaki parametreler separasyon için en önemli etkiyi yaparlar(Birren ve ark.,1988).
===

Yine de ben CHEF tekniği olarak alırdım. Meslekten bir karşılık beklemek lazım.

Bumin
Türkiye
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search