Mutagenicity

Turkish translation: mutajenisite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mutagenicity
Turkish translation:mutajenisite
Entered by: zaf_er

11:25 Jan 26, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Mutagenicity
Ürün veri föyünde, güvenlik ve zehirli olabilecek özellikler kısmında
"Mutagenicity Data"
ve "ames Mutagenicity" şeklinde geçiyor.
"Mutagenicity Data"
Mutasyon Yaratma Kapasitesi Verileri ?
zaf_er
Local time: 08:27
mutajenisite
Explanation:
Mesela:
Klinik öncesi testlerde gansiklovir mutajenisite, teratojenisite ve karsinojenisiteye
neden olmuştur.

aşağıdaki Roche linkinden.

İkisinin de -yani mutajenite ve mutajenisite- çok az hit vermesi, terimin henüz oturmadığını gösteriyor. (Hiçbir zaman oturmayacak olma ihtimali de büyük gerçi - mutajenite 10, mutajenisite 25 hit.) Madem öyle "-si" hecesini atlamadan doğrusunu kullanmakta fayda var, derim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 12:28:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Açıkçası, bizler de bu kadar hızlı puanlama beklemiyorduk :-)
Sitede yeni olduğunuzu tahmin ediyorum (hoşgeldiniz, bu arada:-), o yüzden, bir ara Kudoz kurallarını (www.proz.com/kudozrules) okumanız bundan sonrası için yardımcı olacaktır. Mesela, soruların bu kadar hızlı kapatılmamasını tavsiye ediyoruz genellikle (bkz. 3.2), çünkü her zaman farklı fikirler ortaya çıkabilir (hele böyle yerleşmemiş, çok spesifik terimler söz konusuysa); şu anda biz burada cevap verirken, dünyanın öteki ucunda uyumakta olan biri uyanınca bambaşka bir düşünce ortaya atabilir vb.

Kolay gelsin diyorum.

Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 08:27
Grading comment
Ayrıntılı açıklama için teşekkür ederim.
bu kadar hızlı cevaplar beklemiyordum açıkçası...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3mutajenite
Fulya Becer
5 +3mutajenisite
Demet USTA
3 +1mutajenisite
Özden Arıkan


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mutagenicity > mutasyon yaratma kapasitesi
mutajenite


Explanation:


Google'da bunu aradığınızda, geçtiği birçok yeri görebilirsiniz.


Fulya Becer
Türkiye
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nilgün Bayram (X)
29 mins

agree  Emine Fougner
13 hrs

agree  Nizamettin Yigit
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mutagenicity > mutasyon yaratma kapasitesi
mutajenisite


Explanation:
Kimyasalın vs. mutajenik etkileri olup olmadığı ile ilgili bilgi.

Demet USTA
Local time: 10:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arzu Durukan
25 mins

agree  Serkan Doğan
1 day 13 mins

agree  hititler
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mutagenicity
mutajenisite


Explanation:
Mesela:
Klinik öncesi testlerde gansiklovir mutajenisite, teratojenisite ve karsinojenisiteye
neden olmuştur.

aşağıdaki Roche linkinden.

İkisinin de -yani mutajenite ve mutajenisite- çok az hit vermesi, terimin henüz oturmadığını gösteriyor. (Hiçbir zaman oturmayacak olma ihtimali de büyük gerçi - mutajenite 10, mutajenisite 25 hit.) Madem öyle "-si" hecesini atlamadan doğrusunu kullanmakta fayda var, derim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 12:28:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Açıkçası, bizler de bu kadar hızlı puanlama beklemiyorduk :-)
Sitede yeni olduğunuzu tahmin ediyorum (hoşgeldiniz, bu arada:-), o yüzden, bir ara Kudoz kurallarını (www.proz.com/kudozrules) okumanız bundan sonrası için yardımcı olacaktır. Mesela, soruların bu kadar hızlı kapatılmamasını tavsiye ediyoruz genellikle (bkz. 3.2), çünkü her zaman farklı fikirler ortaya çıkabilir (hele böyle yerleşmemiş, çok spesifik terimler söz konusuysa); şu anda biz burada cevap verirken, dünyanın öteki ucunda uyumakta olan biri uyanınca bambaşka bir düşünce ortaya atabilir vb.

Kolay gelsin diyorum.




    Reference: http://www.roche.com.tr/roche/content/urunlerimiz/diyaliz/al...
    Reference: http://www.tubitak.gov.tr/bayg/bsv_form_2006/2204_proje_rehb...
Özden Arıkan
Germany
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ayrıntılı açıklama için teşekkür ederim.
bu kadar hızlı cevaplar beklemiyordum açıkçası...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nilgün Bayram (X): mutajenite 1050 hit veriyor. Üniversiteler "mutajenite" kullanmış.
28 mins

agree  Serkan Doğan
1 day 11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search