GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:37 May 11, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sevinc altincekic Local time: 07:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | smooth stone |
| ||
5 +1 | Stones arranged or smothed by chasing-chisel or comb-chisel or soma part by chisel and some parts b |
| ||
5 | semi-carved stone |
| ||
5 -1 | freestone veya broad stone |
|
smooth stone Explanation: genel anlamda cephe kaplamalarında kullanılan ve volkanik kayalar gibi yontularak şekil verilmesi kolay olan taş türlerine denir. Bana kalırsa genel anlamda smooth stone tabirinin kullanılması yerinde olur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freestone veya broad stone Explanation: Doğan Hasol Mimarlık ve Yapı Terimleri Sözlüğü -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-12 15:51:35 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- sayfa 124 F695 freestone sayfa 280 S1375 broad stone Yapı Endüstri Merkezi 2. Basım 1998 Sanırım en son basım bu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stones arranged or smothed by chasing-chisel or comb-chisel or soma part by chisel and some parts b Explanation: 1) Kaba yonu taşı = Are the stones arranged (smoothed) by chasing-chisel or comb-chisel. 2) Özel kaba yonu taşı = Are the stones arranged (smoothed) by chasing-chisel or comb-chisel for for using in the arches or domes. 3)İnce yonu taşı = Are the stones some parts of which have been arranged (smoothed) by chisel and some parts by chasing-chisel or comb-chisel. 4) Özel ince yonu taşı = Are the stones some parts of which have been arranged (smoothed) by chisel and some parts by chasing-chisel or comb-chisel for using in the arches or domes. MAALESEF Sayın Altınçekiç tarafından verilen kaynakta böyle bir sözcük bulunamamaktadır. Binenaleyh kafadan atılmıştır. Sayın Caner tarafında verilen "smooth stone" karşılığı, taşın su vs etkisiyle de düzleşebilmesi nedeniyle; murç, tarak veya kalem ile düzeltilen taş anlamını taşımadığı için ynlıştır. Sayın Bülbül, lütfen Sayın İdali'ye verdiğiniz puanı geri alınız. Reference: http://www.ampyazilim.com.tr/docs/mevzuat/sartnameler/mevsar... |
| ||||||||||
2051 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|