GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 May 13, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulf Norlinger Sweden Local time: 07:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nödöppningshandtag/spak |
|
nödöppningshandtag/spak Explanation: Ur svenska spårvägssällskapets forum: "Dessvärre är inte trafikantdörrarnas nödöppningshandtag blockerade vid färd. Inget garanterar att en stressad trafikant vid en situation (brand el.dyl.) bara drar i nödbromshandtaget och inte i nödöppningshandtaget. Nödöppningshandtaget ger omedelbart automatisk fullbroms till stopp, oavsett var tåget befinner sig." -------------------------------------------------- Note added at 3 timmar (2009-05-13 16:17:01 GMT) -------------------------------------------------- "emergency release" betyder enligt IATE "nödöppning". -------------------------------------------------- Note added at 3 timmar (2009-05-13 16:22:14 GMT) -------------------------------------------------- Med tanke på fjärrstyrningen kan det vara fråga om en nödöppningsväxel, el. dyl. Reference: http://www.sparvagssallskapet.se/forum/viewtopic.php?f=2&t=8... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.