GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:32 Mar 2, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Johansson Peru Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | trendiga tonåringar |
| ||
3 | ungdomar med 'flash-trash' accessoarer/smycken |
| ||
3 -1 | ungdomar i lyxiga märkeskläder |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Foton |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ungdomar i lyxiga märkeskläder Explanation: En neutral formulering. Passar kanske bäst i resehandbok. Annars finns ju uttrycket "flashig" men det blir nog för trendigt här. Du ju variera annars. Ungdomar klädda i senaste lyxiga trendmode. Det prålar om dem i alla fall. |
| |