GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 May 2, 2002 |
English to Swedish translations [PRO] Retail / retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Glenn Viklund Albania Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | NTSC |
|
NTSC Explanation: bör du behålla, det är en video-standard som finns i USA och Japan, här i Sverige har vi PAL. man brukar använda dessa beteckningar -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-02 17:12:41 (GMT) -------------------------------------------------- Nataional Television System Comittee står förkortningen för, men denna långa harang ser man inte ofta -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-02 17:13:37 (GMT) -------------------------------------------------- Committee, ska det ju vara. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-02 20:00:41 (GMT) -------------------------------------------------- Stört omöjligt och stava ikväll: \"National Television System Committee\" ?! Mina svenska videomanualer |
| |
Grading comment
| ||