selaed lamp

Swedish translation: försluten lampa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sealed lamp
Swedish translation:försluten lampa
Entered by: Sven Petersson

18:55 May 4, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Retail
English term or phrase: selaed lamp
Vad kan detta betyda? Garantin (det gäller en lamptillverkare)omfattar inte:" sealed lamps and/or lamp bulbs, LED's and batteries".
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 21:25
försluten lampa
Explanation:
Please see reference!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:25
Grading comment
Tack Sven! Det känns bara som om det borde finnas någon fackterm för detta ... men jag har gått bet, så det här får väl anses vara beskrivande nog.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3försluten lampa
Sven Petersson
2plomberad...
Mårten Sandberg


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sealed lamp
plomberad...


Explanation:
...känns väl som lämpligt i samband med garanti. Lampa som inte är avsedd att öppna.

Mårten Sandberg
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt (X): Det tror jag inte på. Ett exempel: Det finns bilframlyktor som är byggda i en enhet. Det går alltså inte att byta bara lampan, man byter hela reflektorenheten och glaset, för ca femhundra. Ett annat ord för detta är after sales profits. Och de kalr
10 mins
  -> Ja men med lampan avser jag ju hela grejen, dvs det du kallar lykta. Dvs inte lampa som i "light bulb"
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
försluten lampa


Explanation:
Please see reference!



    Reference: http://www.typ2-klubben.com/forum/response.asp?id=24219&tree...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Tack Sven! Det känns bara som om det borde finnas någon fackterm för detta ... men jag har gått bet, så det här får väl anses vara beskrivande nog.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search