GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:09 Nov 23, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Psychology / computer-based psychometric testing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Matzdotter (X) Local time: 15:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | åtkomstfunktioner |
| ||
5 | tillgänglighetsegenskaper |
|
åtkomstfunktioner Explanation: skulle jag säga |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
40 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|