GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:02 Aug 26, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Digital kamera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Hansson (X) Sweden Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Förblixt |
| ||
4 | inställningsblixt |
|
modeling (pre)flash Förblixt Explanation: Används för fokusering etc vid "mörker". Utan denna blixt har ju kamerans autofokus (och annan automatik) svårt att ställa in sig. Modeling känner jag mest som snömos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modeling (pre)flash inställningsblixt Explanation: Modeling flash brukar kallas för inställningsblixt av bl.a. Canon. Sen håller jag med Hans-B om att det förstås är en förblixt. Inställningsförblixt kan man alltså kalla det om man vill vara riktigt tydlig (övertydlig?) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.