frame mode

Swedish translation: frysta (rörliga) bilder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frame mode
Swedish translation:frysta (rörliga) bilder
Entered by: Hans-Bertil Karlsson (X)

13:56 Apr 28, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / digital video camera
English term or phrase: frame mode
frame mode
för frame moving pictures el frysta rörliga bilder
vad kalla det ?
gäller: videokamera
(" recording frame moving pictures you can obtain natural still pictures of high quality..")
1)still picture mode
2) photoshot mode


tacksam för råd
Ulla Lundquist
Italy
Local time: 18:24
frysta (rörliga) bilder
Explanation:
Jag tycker du ska använda frysta i någon form, då det just är denna teknik som används för videokameror - inte samma stillbildsteknik som i en digitalkamera (stillbild).
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 18:24
Grading comment
ursäktasent svar,
befinner mig i Sverige.
tyvärr kan jag inte ge två svar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1frysta (rörliga) bilder
Hans-Bertil Karlsson (X)
4enbildstagning
Mario Marcolin


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frysta (rörliga) bilder


Explanation:
Jag tycker du ska använda frysta i någon form, då det just är denna teknik som används för videokameror - inte samma stillbildsteknik som i en digitalkamera (stillbild).

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 46
Grading comment
ursäktasent svar,
befinner mig i Sverige.
tyvärr kan jag inte ge två svar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hookmv
1 day 19 hrs
  -> Tack Veronica
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enbildstagning


Explanation:
påminner mig mest om enbildstagning ( som en vanlig filmkamera alltså)
i sekvens -> ger stillbilder med bra upplösning OCH rörliga bilder

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search