GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Jul 30, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / digitalkameror | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Loob Estonia Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | objektivfattning |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Svara inte på GBK-frågor |
|
objektivfattning Explanation: Olympus översätter inte Micro Four Thirds -------------------------------------------------- Note added at 10 minuter (2009-07-30 13:16:12 GMT) -------------------------------------------------- En del översätter till 4/3 -------------------------------------------------- Note added at 18 timmar (2009-07-31 07:12:48 GMT) -------------------------------------------------- NU är jag inte 100% expert, men lens barrel är själva höljet där linserna osv. sitter. Lend mount är själva kopplingen (elektroniks-mekanisk) till kamerahuset. Jag skulle kanske översätta "Micro Four Third system lens mount specification" med "Micro Four Third-systemets objektivfattning". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||