anaesthetic patches

Swedish translation: bedövningsplåster

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anaesthetic patches
Swedish translation:bedövningsplåster
Entered by: Mats Wiman

14:33 Nov 17, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / halvledare
English term or phrase: anaesthetic patches
Så här står det i patientinformationen till en läkemedelsstudie:

If you consent to participate in this study and you are selected, any anti-depressants, anaesthetic patches or transcutaneous nerve stimulator will be stopped for the duration of the trial.

Är det någon som vet vad anaesthetic patches är och vad de kallas på svenska? Jag har sökt på olika varianter (anestesiplattor m.m.) men utan resultat. Är det någon som kan ge mig en hjälpande hand och gärna några referenser på nätet?

Mvh,
Caroline
caroline persson
Sweden
Local time: 14:35
bedövningsplåster
Explanation:
patch = lapp men ofta plåster (nicotine patch)
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:35
Grading comment
Tack alla för hjälpen! Jag tror att bedövningsplåster är just vad som avses här.

Mvh,
Caroline
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bedövningsplåster
Mats Wiman
5täckförband för ytanestesi
Tornebohm
4medicinskt plåster
Mårten Sandberg


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medicinskt plåster


Explanation:
(...med lokalbedövande funktion)
(tycks också betyda känsellösa fläckar av huden)


    Reference: http://www.lead.org.au/fs/fst8.html
    Reference: http://www.astrazeneca.se/lakare/fass_lakare2.asp?id=0200011...
Mårten Sandberg
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bedövningsplåster


Explanation:
patch = lapp men ofta plåster (nicotine patch)


    Reference: http://www.google.se/search?sourceid=navclient&hl=sv&ie=UTF-...
Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Tack alla för hjälpen! Jag tror att bedövningsplåster är just vad som avses här.

Mvh,
Caroline

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
5 mins

agree  Tess Whitty
1 hr

agree  Lisa Frideborg Eddy (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
täckförband för ytanestesi


Explanation:
detta är vad som används i FASS under EMLA - ett ytanestetikum som finns både som salva och sk täckförband

Tornebohm
United States
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search