GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:41 Sep 5, 2005 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Ultrasound | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mårten Sandberg Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | acylamid-amidohydrolas |
|
acylamid-amidohydrolas Explanation: "förgiftning. ANALYSPRINCIP. Enzymet aryl-acylamid-amidohydrolas klyver paracetamolens amidbindning varvid acetat p-aminofenol bildas. P ... " Att du inte hittar kanske bara beror på att man brukar stoppa in bindestreck på lite passande ställen när föreningarna får alltför långa namn. Då reagerar ju inte sökmotorerna. Är inte tillräckligt insatt för o veta om det kanske är ett "amid" för mycket... Reference: http://www.google.se/url?sa=U&start=1&q=http://www.skane.se/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.