'hub' och 'lead'

Swedish translation: 'kabelhärv' och 'ledning' (medical sensor cabling)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'hub' och 'lead'
Swedish translation:'kabelhärv' och 'ledning' (medical sensor cabling)
Entered by: Lars Jelking

12:07 Sep 23, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: 'hub' och 'lead'
Allow the lead to come over the top of the ear and then direct it to the back of the head.Use a longer piece of tape than normal so that you cover the hub of the lead,

Det handlar om elektroder som ska sättas fast med pasta...
Katarina Andersson
Local time: 12:41
'kabelhärv' och 'ledning'
Explanation:
'hub' betyder ju 'nav', så det är troligen den där "bläckfisken" ledningar som förbinder alla sensorer till EKGn eller annan apparat. 'lead' är helt enkelt en av de ledningar (kablar) som ingår i the 'hub'.
Selected response from:

Lars Jelking
Israel
Local time: 13:41
Grading comment
Tack, det kom två bra svar och jag valde ditt förslag om kabelhärva så därför delar jag upp Kudoz-poängen om det nu går...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4'kabelhärv' och 'ledning'
Lars Jelking
4koppling och avledning
Tornebohm


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'kabelhärv' och 'ledning'


Explanation:
'hub' betyder ju 'nav', så det är troligen den där "bläckfisken" ledningar som förbinder alla sensorer till EKGn eller annan apparat. 'lead' är helt enkelt en av de ledningar (kablar) som ingår i the 'hub'.

Lars Jelking
Israel
Local time: 13:41
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Tack, det kom två bra svar och jag valde ditt förslag om kabelhärva så därför delar jag upp Kudoz-poängen om det nu går...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
koppling och avledning


Explanation:
När man man tar Ekg så är det avledningar man pratar om (de som går till elektrodplattorna) - sedan kan man nog välja olika översättningar för "hub" men koppling eller fattning kan nog användas

Tornebohm
United States
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 226
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search