explanted/abandoned

Swedish translation: explanteras/överges

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:explanted/abandoned
Swedish translation:explanteras/överges
Entered by: Marianne (X)

13:48 Feb 28, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / field study
English term or phrase: explanted/abandoned
Patients who will be excluded from the study are those who meet any one of the following criteria:
Have a preexisting unipolar pacemaker that will not be explanted/abandoned
Marianne (X)
Belgium
Local time: 03:24
explanterad/övergiven
Explanation:
patienter med existerande pacemaker som inte kommer att explanteras eller (överges) kan inte delta i...

överges kunde eventuellt skrivas om till "avsluta vård" el dyl

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-02-28 15:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

samma missnöje med \"abandoned\" som Mårten.
Selected response from:

ohemulen
France
Local time: 03:24
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1explanteras/lämnas kvar
EKM
3explanterad/övergiven
ohemulen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
explanteras/lämnas kvar


Explanation:
Jag kan inte tänka mig något annat än detta.

Jag är säker på "explanteras", men vad gäller "lämnas kvar" är det möjligt att man använder en annan term på svenska.

EKM
Sweden
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohemulen: Du skriver snabbare än jag!
8 mins
  -> Tack så mycket! Nja, nu var det ju över en timme efter att frågan ställdes... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
explanterad/övergiven


Explanation:
patienter med existerande pacemaker som inte kommer att explanteras eller (överges) kan inte delta i...

överges kunde eventuellt skrivas om till "avsluta vård" el dyl

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-02-28 15:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

samma missnöje med \"abandoned\" som Mårten.


    www.thoratec.com/medical-professionals/ pdf/files/29128_Rev_C_SWEDISH.pdf
ohemulen
France
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search