boot (i detta sammanhang)

Swedish translation: dessutom/(till) på köpet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boot (i detta sammanhang)
Swedish translation:dessutom/(till) på köpet
Entered by: Madelen Neikter

19:09 Jun 5, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: boot (i detta sammanhang)
"In sum, the xxx offers superb picture quality and sound, and a DVI input to boot."
Lisa Dahlander
Mexico
Local time: 00:17
dessutom..
Explanation:
eller (till) på köpet. Båda uttrycken går.
Selected response from:

Madelen Neikter
Local time: 06:17
Grading comment
Tack för hjälpen, Madelen!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dessutom..
Madelen Neikter
5på köpet
Li Redenaa
3 -1för uppstart
Tony Berglund


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dessutom..


Explanation:
eller (till) på köpet. Båda uttrycken går.

Madelen Neikter
Local time: 06:17
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Tack för hjälpen, Madelen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Olsson
3 days 21 hrs

agree  Sara Hagelstam: håller med om "på köpet" - du var först med det ;-)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
på köpet


Explanation:
Jag håller med om att båda alternativen passar i sammanhanget men jag föredrar "..., och en DVI på köpet".

Li Redenaa
Sweden
Local time: 07:17
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
för uppstart


Explanation:
Boot för dataprylar, inkl. kameror o.dyl nu för tiden, betyder uppstart/omstart av systemet.
Känns inte riktigt som det stämmer in här dock, kan det vara så att de helt enkelt skivit fel ord?

Tony Berglund
Sweden
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sara Hagelstam: "to boot" är ett mkt vanligt engelskt uttryck - och uppstart är för övrigt inte särskilt snyggt det heller. Undvik det mesta med prefixet upp-
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search