GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Feb 4, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson (X) Sweden Local time: 06:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ...enligt vad lagstiftningen maximalt tillåter |
| ||
4 | till lagens fulla kraft |
| ||
4 | med lagens fulla kraft |
|
till lagens fulla kraft Explanation: ...alternativt kunde man kanske tänka sig "omfattning" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
med lagens fulla kraft Explanation: Finest EU Swenglih! -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2004-02-04 08:18:22 GMT) -------------------------------------------------- OOPS! Please read: \"Finest EU Swenglish!\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...enligt vad lagstiftningen maximalt tillåter Explanation: ..brukar jag använda :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.