as capacity has been switched from flash memory to DRAM

Swedish translation: produktionskapaciteten har omfördelats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capacity has been switched
Swedish translation:produktionskapaciteten har omfördelats
Entered by: Mårten Sandberg

16:23 Oct 7, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / minnen
English term or phrase: as capacity has been switched from flash memory to DRAM
Jag förstår inte riktigt vad som menas med att "capacity has been switched" från flashminne till DRAM-minne? Kan någon förklara vore det toppen!

Mvh,
Caroline


The best performing stocks in the portfolio were Le and S. Both companies are active in the flash memory market, which is driven by growth in digital cameras and handsets. Flash memory prices are slowly stabilising, which is mostly due to lower supplies, as capacity has been switched from flash memory to DRAM in the last couple of months.
caroline persson
Sweden
Local time: 07:55
(produktions)kapacitet har omfördelats...
Explanation:
Handlar nog om tillverkningskapaciteten av datorminnen, vilka har väldgit fluktuerande priser och styrs järnhårt av tillgång och efterffrågan dag för dag. Därför väljer tillverkaren att styra produktionen mot den mest lönsamma typen.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 07:55
Grading comment
Tack för snabb hjälp! Svaret verkar rimligt.

Mvh,
Caroline
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(produktions)kapacitet har omfördelats...
Mårten Sandberg


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
as capacity has been switched from flash memory to dram
(produktions)kapacitet har omfördelats...


Explanation:
Handlar nog om tillverkningskapaciteten av datorminnen, vilka har väldgit fluktuerande priser och styrs järnhårt av tillgång och efterffrågan dag för dag. Därför väljer tillverkaren att styra produktionen mot den mest lönsamma typen.

Mårten Sandberg
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Tack för snabb hjälp! Svaret verkar rimligt.

Mvh,
Caroline

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger Sjölander: Ja, rimligtvis.
2 hrs
  -> tack

agree  hookmv
3 hrs
  -> tack
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search