low-end

Swedish translation: lågprisprodukt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low-end product
Swedish translation:lågprisprodukt
Entered by: Mats Wiman

14:32 Sep 21, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: low-end
Greenstreak Low End Promotion

Greenstreak-kampanj för instegsprodukter?

Man talar ju ganska ofta om low- och hig end även på svenska. Men vilket tycker ni är den bästa svenska motsvarigheten till low-end?
caroline persson
Sweden
Local time: 06:51
lågprisprodukt
Explanation:
ekonomiprodukt
nybörjarprodukt
startprodukt
produkt med enkelt utförande
bantad version
lightprodukt

Kärt barn har många namn
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 06:51
Grading comment
Tack till alla för samtliga förslag!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3lågprisprodukt
Mats Wiman
4billigaste
Glenn Viklund
2lågbudget (kommersiell), lägre område (mätteknik), lägre del (gatunummer)
Lars Ahlström


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
billigaste


Explanation:
menas ofta, synonymt ofta med enklaste eller liknande. Instegsprod. tycker jag är tänkbart också i detta fall..

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-21 14:55:48 (GMT)
--------------------------------------------------

man kan ju lägga till att det ofta talas om detta i termer av segment - på marknadsföringsspråk..

Glenn Viklund
Albania
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
lågprisprodukt


Explanation:
ekonomiprodukt
nybörjarprodukt
startprodukt
produkt med enkelt utförande
bantad version
lightprodukt

Kärt barn har många namn


    Professional experience
Mats Wiman
Sweden
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tack till alla för samtliga förslag!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lars Ahlström: lågbudget
1 hr
  -> Bra förslag!

agree  Hans-Bertil Karlsson (X): Jag tycker att lågprisprodukt är det enklaste och bästa. Instegsprodukt är lite för krystat för min smak !!
2 hrs

agree  Sven Petersson: lågprisprodukt
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lågbudget (kommersiell), lägre område (mätteknik), lägre del (gatunummer)


Explanation:
.

Lars Ahlström
Local time: 06:51
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search