GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Sep 20, 2002 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson (X) Sweden Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Automatisering av försäljningsstyrkan/ - styrinstrument Explanation: Försäljningsstyrka är visserligen inte någon direktöversättning av Field force, men det som sker "ute på fältet" är ju här bl.a. försäljning, så jag tycker att det passar bättre här än någon sammansättning med fält-. Fungerar om du inte har Sales force i samma text... Se dessutom: http://www.sybase.com/solutions/mobilewireless/automation för Field force automation och: http://www.manufacturingtalk.com/news/pel/pel100.html för driver |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Automatisering för utearbetare / ledande utearbetare Explanation: Implicit in answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Logistikautomation / Logistisk- förare, mekaniker eller service Explanation: Trådlösa datorapplikationer för bärbara terminaler, t ex. som UPS m fl har, vid sina leveranser av paket. Snabbar upp hantering som pappersarbete etc. -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-20 16:02:41 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.summitstrat.com/store/mob02excerpt Field-force automation. Wireless applications can help dispatchers and service workers manage routes more efficiently and automate the processing of job tickets and billing. These improvements help response times (as in the previous example, improving customer satisfaction and retention, and thereby boosting revenues); enable service people to cover more territory (reducing labor costs); and speed time to payment when a job is completed; and -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-21 22:53:36 (GMT) -------------------------------------------------- Logistikautomation / Logistikoperatörer Jag står fast vid min logiska logistik :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FFA (se nedan) / operatörer Explanation: Field Force Automation kan vara ett varumärke eller fabrikat. Det finns ett antal företag med sådana namn. Annars blir det: Automatisering av företagets personal ute på fältet. Det låter kanske lite omständligt och kan eventuellt skrivas om (förenklas/förtydligas) allt efter kontexten (operatörer/säljare/servicepersonal etc) Drivers kallas numera oftast operatörer istället för bara förare - jag har översatt en del säkerhetsinstruktioner för sådana nyligen och där ville kunden ha operatörer. Yrket innefattar ju så mycket mer i många fall idag än att bara "köra" själva maskinen - delansvar för logistik osv. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.