GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Jan 30, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bertil Andreazon Sweden Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Spår |
| ||
2 | dike;( skytte)grav |
|
dike;( skytte)grav Explanation: Direkt översatt men det finns ju många slags diken, orkesterdike osv. Kanske finns det även ett dike här?.... Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/trench |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spår Explanation: Om det är fråga om en scroll bar på en web-sida så måste trench betyda den 'skena' som scroll-bar'en löper i. Kan översättas på olika sätt men närmast ligger nog 'spår' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.