GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Feb 12, 2006 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / mobila tj�nster | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ove Johnsson Sweden Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tag-insamling |
|
tag-insamling Explanation: Det är ju, i detta fall, fråga om insamling av "tags", och ordet "tag" har ju, generellt, flera betydelser. I detta fall är en RFID tag ett ID-mönster, men "ID-insamling" låter så krystat. Så; jag skulle väl använda "tag-insamling". Eller, omskrivet; "Java classes för insamling av RFID tags". Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Rfid_tag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.