GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Aug 28, 2013 |
|
English to Swedish translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / Competition Creative Work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreas Majetic Sweden | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | helt enkelt hur häftigt det är |
| ||
3 | generell wowfaktor/wowfaktor överlag/övergripande wowfaktor |
|
helt enkelt hur häftigt det är Explanation: Kanske man kan säga "...och även bedömas efter hur häftigt det är helt enkelt" (Sammanhanget här är bara för att visa tankegången, inte hur det ska stå i din text!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
generell wowfaktor/wowfaktor överlag/övergripande wowfaktor Explanation: Vissa använder iofs awesomness även på svenska, men vill man inte använda det kan detta vara ett alternativ. -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2013-08-30 13:41:53 GMT) -------------------------------------------------- "Jag valde ditt förslag och ville ge dig 4 kudoz poäng men jag måste ha gjort någonting fel :(" Andra gången det händer mig =/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.