GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:18 Jan 4, 2010 |
English to Swedish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joakim Braun Sweden Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Styggt är vackert, och vackert styggt |
|
fair is foul and foul is fair Styggt är vackert, och vackert styggt Explanation: That's Shakespeare, from Macbeth. The old Hagberg translation is: "Styggt är vackert, och vackert styggt." |
| |
Grading comment
| ||