GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Dec 3, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: asptech Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | markstabiliseringsmetoder |
| ||
2 | tekniken för förbättring av lösjord/lösjordsförbättring |
|
markstabiliseringsmetoder Explanation: som det finns ett flertal av Reference: http://www.swedgeo.se/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tekniken för förbättring av lösjord/lösjordsförbättring Explanation: ... föreslår jag, eftersom det är en bestämd teknik/metod som avses. Eventuellt kan det engelska begreppet anges inom parentes, som förtydligande. "Jordförbättring" är ett använt begrepp i sig. "Soft soil" = "lösjord" enligt Engström. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.