Calmore hinges

Swedish translation: gångjärn för fastsvetsning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Calmore hinges
Swedish translation:gångjärn för fastsvetsning
Entered by: Mårten Sandberg

01:44 Dec 2, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Calmore hinges
"USE 80 mm LONG. WELD ON CALMORE HINGES"

(Från ritning över svängram på skärsystem för ost)
Lisa Dahlander
Mexico
Local time: 02:58
gångjärn för fastsvetsning
Explanation:
Det stämmer att Calmore är ett egennamn. Deras verksamhet består av gångjärn för fastsvetsning och -bultning. Så kanske "calmore" inte tillför något utan bara förtydligar att det är gångjärn för svetsning som avses.(Om det inte framgår av sammanhanget) Möjligtvis är detta ftg ett begrepp inom den anglosaxiska sfären, men för en svensk är det ganska intetsägande.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 08:58
Grading comment
Tack för hjälpen, Mårten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Calmore-gångjärn
Lena Samuelsson
3 +1gångjärn för fastsvetsning
Mårten Sandberg


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calmore hinges
Calmore-gångjärn


Explanation:
Kan det vara så att Calmore är ett egennamn?

Se nedanstående länk:
"Calmore Engineering Ltd
A small family-run business specialising in stainless steel and mild steel hinges, such as Solid Profile, Weld – On Barrel (Bullet) Hinges, Bolt – On Hinges And Rolled Butt Hinges. The website lists the various products with details and a downloadable PDF of each product."




    Reference: http://www.seemoregraphics.co.uk/pages/portindustry.html
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Rebillon: Låter troligt!
1 hr
  -> Tack, Johanna!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calmore hinges
gångjärn för fastsvetsning


Explanation:
Det stämmer att Calmore är ett egennamn. Deras verksamhet består av gångjärn för fastsvetsning och -bultning. Så kanske "calmore" inte tillför något utan bara förtydligar att det är gångjärn för svetsning som avses.(Om det inte framgår av sammanhanget) Möjligtvis är detta ftg ett begrepp inom den anglosaxiska sfären, men för en svensk är det ganska intetsägande.

Mårten Sandberg
Local time: 08:58
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Tack för hjälpen, Mårten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Andersson: Jag tänkte hålla med Lena först, men jag måste säga att du har helt rätt. (Eller kanske "lite mer rätt" är bättre.)
7 hrs
  -> tack AA
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search