1 to 1, fill apect, fill all

Swedish translation: 1:1, bibehåll bildförhållandet, fyll hela

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:1 to 1, fill apect, fill all
Swedish translation:1:1, bibehåll bildförhållandet, fyll hela
Entered by: Perry Svensson

14:27 Jan 18, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: 1 to 1, fill apect, fill all
Image
Image Size
1 TO 1, FILL ASPECT, FILL ALL

Gäller en bildskärm antar jag
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 03:02
1:1, bibehåll bildförhållandet, fyll hela
Explanation:
1 to 1 innebär ett bildförhållande på 1:1

"Fill aspect" eller "fill to aspect" betyder att bilden fyller bildskärmen ut till höger och vänster sida men att bildfröhållandet ska bibehållas, vilket att det innebär att det kan bli svart över och under, t.ex. vid ett bildförhållande på 4:3 eller vidfilm 16:9

"fill all" innebär att hela bilden skärmen fylls, men om bildförhållandet inte motsvarar bildskärmens yta förvrängs den

http://72.14.235.104/search?q=cache:JtDJG-hsN5IJ:www.edldisp...|lang_sv
Selected response from:

Perry Svensson
Taiwan
Local time: 09:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
51:1, bibehåll bildförhållandet, fyll hela
Perry Svensson


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
1:1, bibehåll bildförhållandet, fyll hela


Explanation:
1 to 1 innebär ett bildförhållande på 1:1

"Fill aspect" eller "fill to aspect" betyder att bilden fyller bildskärmen ut till höger och vänster sida men att bildfröhållandet ska bibehållas, vilket att det innebär att det kan bli svart över och under, t.ex. vid ett bildförhållande på 4:3 eller vidfilm 16:9

"fill all" innebär att hela bilden skärmen fylls, men om bildförhållandet inte motsvarar bildskärmens yta förvrängs den

http://72.14.235.104/search?q=cache:JtDJG-hsN5IJ:www.edldisp...|lang_sv

Perry Svensson
Taiwan
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search