(standard output sensitivity)

Swedish translation: standardvärden (fasta inställningar) för ISO-känslighet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(standard output sensitivity)
Swedish translation:standardvärden (fasta inställningar) för ISO-känslighet
Entered by: Jan Sundström

09:37 Aug 8, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Film, cameras
English term or phrase: (standard output sensitivity)
ISO (Sensitivity)
ISO AUTO, 80, 160, 320, 400 (Standard Output Sensitivity)
Emelie Hullegard
France
Local time: 01:11
standardvärden (fasta inställningar) för ISO-känslighet
Explanation:
Att bara skriva "standard ISO-känslighet" förklarar ju inte på vilket sätt just dessa siffror är standard.

ISO är ju en standard i sig, så om man inte förtydligar det blir parentesen en tautologi.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-08 12:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

Eftersom AUTO ingår i uppräkningen blir det egentligen missvisande att skriva "fasta".
"Inställningar för ISO-känslighet" räcker.
Standard här syftar nog på att kameran har dessa val från början, jämfört med andra kameramodeller där man kan programmera egna värden som ligger mellan standardvärdena.
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 01:11
Grading comment
Låter bra. Tack! Jag håller även med om att "fasta" kan gå bort.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1standardvärden (fasta inställningar) för ISO-känslighet
Jan Sundström
3standard ISO-känslighet
CCW


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
standard ISO-känslighet


Explanation:
Apparently, the word "output" does not make much sense here. I wold simply put it as "standard ISO sensitivity"


    own experience as photogrpaher
CCW
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
standardvärden (fasta inställningar) för ISO-känslighet


Explanation:
Att bara skriva "standard ISO-känslighet" förklarar ju inte på vilket sätt just dessa siffror är standard.

ISO är ju en standard i sig, så om man inte förtydligar det blir parentesen en tautologi.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-08 12:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

Eftersom AUTO ingår i uppräkningen blir det egentligen missvisande att skriva "fasta".
"Inställningar för ISO-känslighet" räcker.
Standard här syftar nog på att kameran har dessa val från början, jämfört med andra kameramodeller där man kan programmera egna värden som ligger mellan standardvärdena.



    Reference: http://www.isn.se/ovrigt.htm
Jan Sundström
Sweden
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Låter bra. Tack! Jag håller även med om att "fasta" kan gå bort.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kent Andersson
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search