GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Jan 3, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Dyrhage Sweden Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | en tidsgräns har uppnåtts |
|
en tidsgräns har uppnåtts Explanation: Computer Sweden översätter timeout med "utklockning" (http://cstjanster.idg.se/sprakwebben/ord.asp?ord=timeout) men det låter inte bra tycker jag så jag brukar översätta det med tidsgräns. |
| |