emulsifier

Swedish translation: emulgeringsmedel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:emulsifier
Swedish translation:emulgeringsmedel

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
15:13 Jan 26, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
Additional field(s): Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: emulsifier
Definition from ukhairdressers.com:
A thickening agent and/or binding agent added to products to change their physical composition (joins two or more ingredients together). For example, it can turn a lotion into a cream.

Example sentence(s):
  • Creams are made by pre-mixing all the materials forming the fat-phase, that is, the emulsifier, consistency agent (Cocoa or Shea butter) and vegetable oils. Pacific Institute of Aromatherapy
  • Any personal care product that contains both water based and oil based ingredients must also contain an emulsifier. It is the emulsifier that enables these two normally repellent ingredients to mix together to form a cream or lotion. Green People
  • The reason the fat does not float to the top immediately is due to the presence of emulsifiers; in this case, a milk protein called sodium caseinate as well as several phopholipids. Cosmetic Chemistry
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

emulgeringsmedel
Definition:
Ett ämne där molekylen har både "vattenälskande" (hydrofila) och "fettälskande" (lipofila) delar och som därför förmår hålla fett och vatten i en blandning, en emulsion.
Selected response from:

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2emulgeringsmedel
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)


  

Translations offered


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
emulgeringsmedel


Definition from own experience or research:
Ett ämne där molekylen har både "vattenälskande" (hydrofila) och "fettälskande" (lipofila) delar och som därför förmår hålla fett och vatten i en blandning, en emulsion.

Example sentence(s):
  • EU:s lista över ingredienser i kosmetika upptar över 2.100 emulgeringsmedel - ämnen som får vatten och fett att bilda fluffiga krämer och flytande tvålar - Shenet  
  • Emulgeringsmedel är ytaktiva medel = de verkar på ytan mellan två icke blandbara ämnen, vatten och fett, så att ytspänningen mellan dem minskar. Resultat: den ena fördelas i den andra i mycket små partiklar och bildar en jämn och stabil kräm. I feta krämer svävar vattnet inuti fettet, i magra är det tvärtom. - Krusmyntagården  
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Grazie mille!

I was actually thinking it might be this, I think you got it right. Thank you so much!

Luigi Argentino Simply Parametri Ematici? It is a definition often associated with blood count.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ingrid Abramson
2 days 7 hrs

Yes  Gull-Britt Orsén: Ja, vad skulle det annars heta?
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search