GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 May 8, 2006 |
English to Swedish translations [PRO] Cooking / Culinary / hotell och restaurang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Görel Bylund Sweden Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | reaktiv försäljning till Fortune 500-företag |
| ||
4 | Inkommande försäljning/passiv försäljning |
|
reaktiv försäljning till Fortune 500-företag Explanation: Reaktiv försäljning till skillnad från proaktiv - antar jag, Fortune 500 är de 500 största bolagen i USA. Därför borde man väl kunna skippa ordet "large" - det ligger ju i definitionen. Reference: http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune500/ Reference: http://nyheter.idg.se/display.pl?ID=990305-CS12 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inkommande försäljning/passiv försäljning Explanation: Reactive sales används om försäljning i showrooms, via telefonsamtal, etc. Ungefär som när kunder kommer in i en butik. Fortune 500 företag, är de som utnämnts av tidningen Fortune till de största/bästa/mest framgångsrika. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.