checked out

Swedish translation: utcheckad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:checked out
Swedish translation:utcheckad
Entered by: Anna Hellgren Farren

13:18 Oct 27, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Lokalisering av program
English term or phrase: checked out
Status för en funktion i ett program med vilket företag kan planera strategier, budget, löneutbetalning etc. Samtliga funktioner och användaralternativ i programmet skall lokaliseras helt för den svenska marknaden.

Kundens definition av "Checked out":
"Any workbook with write rights currently reserved by a user is flagged as checked out. Checked out status occurs when another user is live in a workbook, or when workbooks have been distributed via Distributed Workbooks or checked out via SRC Web Checkout".

Jag tvekar mellan "utcheckad" och "kontrollerad" ("-d" eftersom funktionen syftar på "Arbetsbok"). Finns det någon som har en bättre term eller kan tycka till lite om mina förslag?

Stort tack på förhand! :)
Anna Hellgren Farren
Sweden
Local time: 12:02
utcheckad
Explanation:
Utcheckad är rätt eftersom det handlar om non slags versionskontrollsystem...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-27 13:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"non\" skall vara nå\'n...
Selected response from:

OpenTranslation
Local time: 12:02
Grading comment
Tack OpenTranslation! :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1utcheckad
OpenTranslation


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
utcheckad


Explanation:
Utcheckad är rätt eftersom det handlar om non slags versionskontrollsystem...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-27 13:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"non\" skall vara nå\'n...

OpenTranslation
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tack OpenTranslation! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Görel Bylund: Absolut!
39 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search