read uncommitted

Swedish translation: Läs obekräftade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:read uncommitted
Swedish translation:Läs obekräftade
Entered by: Anette Herbert

10:42 May 12, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / programmering
English term or phrase: read uncommitted
Ingen kontext tyvärr mer än att det är en SQL-term och har något med låsning att göra
Anette Herbert
Local time: 11:28
"read uncommitted" utförd
Explanation:
Upplåsning av den låsta databasposten.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-05-12 10:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ska vara "read uncommit"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-05-13 06:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ändrar till "läsning av data på vilka commit inte är utförd". Databasposten är låst men commit är inte utförd, vilket gör att data inte är tillförlitliga. Det program som har låst posten måste göra COMMIT, dvs bekräfta, eller ROLL BACK, dvs ångra eller återställa.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 12:28
Grading comment
I det här fallet skulle det översättas, tack för förklaringen.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"read uncommitted" utförd
myrwad


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"read uncommitted" utförd


Explanation:
Upplåsning av den låsta databasposten.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-05-12 10:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ska vara "read uncommit"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-05-13 06:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ändrar till "läsning av data på vilka commit inte är utförd". Databasposten är låst men commit är inte utförd, vilket gör att data inte är tillförlitliga. Det program som har låst posten måste göra COMMIT, dvs bekräfta, eller ROLL BACK, dvs ångra eller återställa.


    Reference: http://java.sun.com/developer/Books/j2ee/jwsa/JWSA_CH14.pdf
myrwad
Sweden
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 196
Grading comment
I det här fallet skulle det översättas, tack för förklaringen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search