corporate separateness

Swedish translation: företagsmässig/organisatorsk/juridisk/självständighet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corporate separateness
Swedish translation:företagsmässig/organisatorsk/juridisk/självständighet
Entered by: Jenny Hakanson

06:34 Jul 26, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Legal disclaimer
English term or phrase: corporate separateness
"Nothing in this material is intended to override the corporate separateness of local entities."

Har vi ett redan etablerat uttryck för detta?

Tack på förhand!
Jenny Hakanson
Local time: 06:57
företagsmässig/organisatorsk/juridisk/självständighet
Explanation:
Här räcker det kanske med att säga "självständighet": de lokala företagens (enheternas) självständighet.

Jag hittar ingen svensk förklaring/defition, däremot en tysk, om det kan vara till hjälp.

Däremot två svenska källor med liknande innehåll, dels i en svensk översättning i ett mål från Landgericht Düsseldorf, dels från riksdagen i samband med dataregistrering.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag23 timmar (2013-07-28 05:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

Den tyska definitionen kom tydligen inte med:

"Die Notwendigkeit zur Mandantentrennung ergibt sich für Konzerngesellschaften nicht nur aus den Datenschutzgesetzen der Länder, sondern auch aus dem gesellschaftsrechtlichen Prinzip der "Corporate Separateness". Dieser Grundsatz besagt in etwa, dass jede Gesellschaft oder rechtliche Person als eigenständig zu behandeln ist."

http://www.computerwoche.de/a/gemeinsame-strukturen-getrennt...
Selected response from:

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 12:57
Grading comment
Stort tack Lena!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1företagsmässig/organisatorsk/juridisk/självständighet
Lena Samuelsson


  

Answers


1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
företagsmässig/organisatorsk/juridisk/självständighet


Explanation:
Här räcker det kanske med att säga "självständighet": de lokala företagens (enheternas) självständighet.

Jag hittar ingen svensk förklaring/defition, däremot en tysk, om det kan vara till hjälp.

Däremot två svenska källor med liknande innehåll, dels i en svensk översättning i ett mål från Landgericht Düsseldorf, dels från riksdagen i samband med dataregistrering.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag23 timmar (2013-07-28 05:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

Den tyska definitionen kom tydligen inte med:

"Die Notwendigkeit zur Mandantentrennung ergibt sich für Konzerngesellschaften nicht nur aus den Datenschutzgesetzen der Länder, sondern auch aus dem gesellschaftsrechtlichen Prinzip der "Corporate Separateness". Dieser Grundsatz besagt in etwa, dass jede Gesellschaft oder rechtliche Person als eigenständig zu behandeln ist."

http://www.computerwoche.de/a/gemeinsame-strukturen-getrennt...


Example sentence(s):
  • De nya avtalen bör präglas av en strävan mot mindre detaljreglering och större företagsmässig självständighet.
  • ...ska tolkas så att direktivet även kan tillämpas i en situation där den övertagna delen av ett företag eller en verksamhet inte behåller sin självständighet i ett organisatoriskt perspektiv,...

    Reference: http://data.riksdagen.se/dokument/GF03140
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 12:57
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Stort tack Lena!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelica Kjellström
2 days 2 hrs
  -> Tack, Angelica!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search