clustering

Swedish translation: kluster(bildning)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clustering
Swedish translation:kluster(bildning)
Entered by: Mårten Sandberg

13:33 Sep 7, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: clustering
"Usually, when people hear the word‘clustering’ the first thing they think is that it only means ‘cost-cutting’, and this is a big mistake. Clustering is about building a strong network of plants that share expertise instead of looking only at what they can do individually."
Erika Lundgren
Local time: 02:48
kluster(bildning)
Explanation:
Beror förstås lite på hur specifik eller fackmässig du vill vara. Men som studieområde inom det akademiska exvis är det kanske det förhärskande begeppet/översättningen. (Och ett mycket stort forskningområde.) Även vanligt i andra "ekonomiska" sammanhang.

Det svenska begreppet vill just poängtera att det inte bara råkar vara ett gytter av företag etc. i geografisk betydelse, enär gytter ju är en vanlig översättning annars.

http://www.google.se/search?hl=sv&rls=GGLG,GGLG:2005-21,GGLG...
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 02:48
Grading comment
Klusterbildning verkar passa i sammanhanget. Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kluster(bildning)
Mårten Sandberg
4klusterinitiativ
Sven Petersson
4"att skapa kluster"
Madeleine Kamlin


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klusterinitiativ


Explanation:
(It's still about sacking people!!!)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-09-07 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.isa.se/templates/Normal____26140.aspx

Sven Petersson
Sweden
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 400
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kluster(bildning)


Explanation:
Beror förstås lite på hur specifik eller fackmässig du vill vara. Men som studieområde inom det akademiska exvis är det kanske det förhärskande begeppet/översättningen. (Och ett mycket stort forskningområde.) Även vanligt i andra "ekonomiska" sammanhang.

Det svenska begreppet vill just poängtera att det inte bara råkar vara ett gytter av företag etc. i geografisk betydelse, enär gytter ju är en vanlig översättning annars.

http://www.google.se/search?hl=sv&rls=GGLG,GGLG:2005-21,GGLG...


    Reference: http://www.visanu.se/
    Reference: http://www.nutek.se/sb/d/138
Mårten Sandberg
Local time: 02:48
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 200
Grading comment
Klusterbildning verkar passa i sammanhanget. Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"att skapa kluster"


Explanation:
Vanligt förekommande uttryck inom näringslivet idag, har jag märkt.. :)


    Reference: http://www.naringsliv.se/artikel.php?ar=2005&nr=5&tema=04fa&...
Madeleine Kamlin
Sweden
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search