coding set screw

Swedish translation: styrstift med nycklingsfunktion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coding set screw
Swedish translation:styrstift med nycklingsfunktion
Entered by: Andreas Ljungström

17:13 Jul 6, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / valves, solenoids
English term or phrase: coding set screw
Det handlar om instruktioner till en solenoid (ställdon).
"set screw" blir IMHO "ställskruv", men jag är osäker på just "coding" här. Tyska motsvarigheten är f.ö. "Kodier-Gewindestift". Tacksam för hjälp!

Source text:
For the direct flanging of the control valves, basically four fastening holes M5x8 exist in the flange illustration, whereby one tapped bore serves for the acceptance of a coding set screw M5x10, rust-resistent.
Andreas Ljungström
Germany
Local time: 20:47
styrstift
Explanation:
Din kontext ger följande förslag till förklaring: Ett av fyra hål används för att skruva in ett gängat stift, för att ventilen bara ska kunna monteras på ett sätt. Skulle tro att hålbilden är assymetrisk (du har en bild i texten, tycks det - eller är "illustration" en dålig översättning av tyska Lochbild=hole pattern?).
Selected response from:

larserik
Sweden
Local time: 20:47
Grading comment
Tackar tackar för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2styrstift
larserik


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
styrstift


Explanation:
Din kontext ger följande förslag till förklaring: Ett av fyra hål används för att skruva in ett gängat stift, för att ventilen bara ska kunna monteras på ett sätt. Skulle tro att hålbilden är assymetrisk (du har en bild i texten, tycks det - eller är "illustration" en dålig översättning av tyska Lochbild=hole pattern?).

Example sentence(s):
  • Hålbild enligt ISO 4401 och CETOP–RP 121 H, med hål för styrstift

    Reference: http://www.boschrexroth.com/RDSearch/rd/r_26570/r-sk26570_20...
larserik
Sweden
Local time: 20:47
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tackar tackar för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): styrstift med nycklingsfunktion
11 hrs
  -> Tack - ditt tillägg kan vara avgörande!

agree  Mårten Sandberg
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search