into-plane services

Swedish translation: into-plane (lastnings- och tankningsprocedurer)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:into-plane services
Swedish translation:into-plane (lastnings- och tankningsprocedurer)
Entered by: Mårten Sandberg

15:07 May 31, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: into-plane services
"This includes airport depots (fixed facilities only), airport into-plane services (fuelling vehicles only) and combined depot and into-plane services."

Tack på förhand!
hookmv
Sweden
Local time: 08:07
lastnings- och tankningsprocedurer/steg
Explanation:
inte klockren men verkar inte direkt finnas ngn svensk term av formuleringen i länken att döma:

(814) Enligt parterna är flygbolagen de primära konsumenterna av flygbränslen. De köper bränslet tankat i flygplanet, vilket innebär att leverantörerna måste ha tillgång till logistikinfrastruktur för att kunna transportera produkten från sitt raffinaderi eller sin importterminal till flygplatsen och in i flygplanet. Infrastrukturen i fråga kan ägas av de stora oljebolagen eller av tredje part, till exempel staten. De flesta flygplatser får sitt flygbränsle via rörledningar, vanligen direkt från flera raffinaderier. Järnväg och pråmar kan också användas för transporten från raffinaderierna till flygplatsen, även om sådana alternativ kan vara dyrare. På flygplatsen måste flygbränslet lagras och få sätta sig under minst två dagar. Från flygplatslagret transporteras flygbränslet till flygplanens väntrutor antingen via ett rörledningssystem för påfyllnad eller med specialtankbilar. På engelska kallas detta sista steg ***"into-plane operation"***. På områden för flygplatslagring och flygplanstankning har leverantörerna bildat gemensamma företag för att minska kostnaderna eller uppnå effektivitetsvinster. Detta gäller dock inte nödvändigtvis för transport av bränslen från raffinaderiet eller från importterminalen till flygplatsen, där bolagens egna eller fullt utnyttjade ledningsnät allvarligt kan begränsa tillträdet och därmed möjligheterna att med framgång komma in på marknaden eller utvidga verksamheten. Detta gäller särskilt flygplatsen i Gatwick.

Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 08:07
Grading comment
Tack Mårten! Efter mycket luskande har jag fått reda på att det är ok att behålla engelskans "into-plane". Flygplatsjargong helt enkelt.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2lastnings- och tankningsprocedurer/steg
Mårten Sandberg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lastnings- och tankningsprocedurer/steg


Explanation:
inte klockren men verkar inte direkt finnas ngn svensk term av formuleringen i länken att döma:

(814) Enligt parterna är flygbolagen de primära konsumenterna av flygbränslen. De köper bränslet tankat i flygplanet, vilket innebär att leverantörerna måste ha tillgång till logistikinfrastruktur för att kunna transportera produkten från sitt raffinaderi eller sin importterminal till flygplatsen och in i flygplanet. Infrastrukturen i fråga kan ägas av de stora oljebolagen eller av tredje part, till exempel staten. De flesta flygplatser får sitt flygbränsle via rörledningar, vanligen direkt från flera raffinaderier. Järnväg och pråmar kan också användas för transporten från raffinaderierna till flygplatsen, även om sådana alternativ kan vara dyrare. På flygplatsen måste flygbränslet lagras och få sätta sig under minst två dagar. Från flygplatslagret transporteras flygbränslet till flygplanens väntrutor antingen via ett rörledningssystem för påfyllnad eller med specialtankbilar. På engelska kallas detta sista steg ***"into-plane operation"***. På områden för flygplatslagring och flygplanstankning har leverantörerna bildat gemensamma företag för att minska kostnaderna eller uppnå effektivitetsvinster. Detta gäller dock inte nödvändigtvis för transport av bränslen från raffinaderiet eller från importterminalen till flygplatsen, där bolagens egna eller fullt utnyttjade ledningsnät allvarligt kan begränsa tillträdet och därmed möjligheterna att med framgång komma in på marknaden eller utvidga verksamheten. Detta gäller särskilt flygplatsen i Gatwick.




    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Mårten Sandberg
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack Mårten! Efter mycket luskande har jag fått reda på att det är ok att behålla engelskans "into-plane". Flygplatsjargong helt enkelt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search