GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 Sep 16, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Furniture / Household Appliances | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mapi Local time: 08:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | artículos de acogida |
| ||
5 | muebles / mobiliario de superficie dura |
| ||
4 -1 | mobiliario de almacenaje |
|
artículos de acogida Explanation: Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muebles / mobiliario de superficie dura Explanation: This term had been previously asked (http://www.proz.com/?sp=h&id=220717). Now, you may or may not agree with the translations that were suggested at that time, but the reason why I prefer "mobiliario de superficie dura" is the definition you find in the web reference I include below. Hope you find this information useful. Regards, Frank Reference: http://www.vernyip.com/design_library/furniture/case_goods/i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mobiliario de almacenaje Explanation: si es como categoría genérica creo que se llamaría asi -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2004-09-16 17:18:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- case goods pl.n. Pieces of furniture, such as bookcases or chests of drawers, that provide interior storage space. Pieces of dining or bedroom furniture sold as sets. Food and beverage products sold by the case. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.